• 遇到的一个翻译问题及解决过程

    2015/03/10 Martin 3 评论

“Spark is getting famous for its fast runtimes of machine learning algorithms”,第一眼是这么翻译的:Spark以它的快速运行时机器学习算法越来越出名。这样翻译明显语句不通顺,翻译遇到的问题主要是runtimes在这的含义,其次是在这句的结构中machine learning algorithms是修饰its fast runtimes ,直译的话:其机器学习算法的快速运行时,这样显然不对的。

在群里咨询了一下各位大神,参考熊铎给出的答复:“runtime是运行时或者运行环境,fast runtimes应该指的是在运行时比较快,组织中文的时候应该可以简单的翻译为快速的”,可以译为:“Spark正以其快速的机器学习算法而越来越出名”,最后川云给出了个人感觉更符合中文的译句:“在机器学习算法中,spark以快速著称”。

2 收藏


直接登录
最新评论